27-12-2007 17:44
Если все эти войска применялись грамотно и дополняли друг друга, устоять перед ними не могли никакие, даже самые лучшие и самые наихрабрейшие, конники
Рамильи, 1706 г.
Массированная кавалерийская атака
Джон Черчилль, герцог Марлборо (1650-1722),
изображен на портрете в полных кавалерийских доспехах. Один из величайших полководцев своего времени, он приносил победы союзникам под Бленхеймом (1704 г.), Рамильи (1706 г.) и Ауденарде (1708 г.). Картина написана голландским художником Адриеном ван дер Верффом (1659—1722).
В семнадцатом веке дух и боевой напор служили «визитной карточкой» французских кавалеристов, считавшихся одними из лучших — если не самыми лучшими — в Европе. Беспримерная храбрость и стойкость перед лицом врага у «Мезон дю Руа» (Maison du Roi — «дворовой» армии», «армии королевского дома», или просто гвардии) Людовика XIV, эффективно сочетавшей огонь и ударную мощь и служившей примером для всей прочей французской кавалерии, вывели спаянные дисциплиной конные части на новый уровень профессионализма. Их приемы, проверенные и отточенные в продолжительных войнах с голландцами, имперскими полками и англичанами, как бы отдавали дань прежним временам, но отличались от тогдашней практики лучшей подготовкой и более надежным оружием.
Возвращение французов к применению огнестрельного оружия повлияло на кавалерийских командиров в Западной Европе. Большинство конников на заре восемнадцатого столетия вооружались двумя пистолями и мечом (иначе шпагой, хотя оба слова сути в полной мере не отражают), тогда как некоторые — и в том числе драгунские полки — имели также и карабины. Хотя и уступая пехотным полкам в дальности огня — что позволяло последним отстреливать всадников в процессе их приближения в поле, — французские конники применяли огневые средства против вражеской кавалерии до вступления с ней в рукопашную. Они строились колоннами из сотен и полусотен, а если позволяло место — из эскадронов, и сближались с неприятелем на сдержанной рыси. На дистанции примерно в 50 метров французы извлекали огнестрельное оружие и стреляли.
«Мой Бог! Я никогда не видывал лучших коней, лучшей формы, портупеи и прочей ратной справы, по за деньги... можно приобрести камзолы и прекрасных лошадей, однако ни за какое золото не купить той живости, что блистала в глазах каждого из этих солдат».
Евгений, принц Савойский
Вернув оружие в седельную кобуру и достав из нее вторую пистоль, атакующие на рыси всадники производили второй выстрел с 25 метров. Затем они разворачивались, обычно строго держа строй, и отходили на безопасное расстояние для перегруппировки и перезаряжания с тем, чтобы повторить приступ. Затем следующая полусотня или сотня повторяла тот же маневр. Несмотря на все старания оружейников, даже усовершенствованные пистоли продолжали страдать от недостаточной меткости огня и были действенны только на коротких расстояниях. Когда приходил момент перейти к ударной атаке, всадники в первых рядах разряжали в неприятеля одни за другим два пистолета, но не разворачивались, а продолжали сближаться с врагом, чтобы — преодолев примерно 20-метровую отметку в дистанции — убрать второй пистолет и взяться за меч, продолжая путь на сдержанной рыси. Координированная атака продолжалась, напор нарастал и поддерживался в ровном строю — лошади голова к голове — так, что всадники представляли собой подобие движущейся стены. Вступив в близкое боевое соприкосновение с неприятелем, французы палашами и эспадронами прорубали себе путь через массы живой силы противника. Дисциплина и четкое взаимодействие вкупе с отвагой и напором французов превращало их в чрезвычайно грозного врага.
Союзнический ответ на данный подход состоял в том, чтобы воодушевлять личный состав частей на рукопашную схватку с неприятелем и его уничтожение. Они отказывались от обмена огнем на дистанциях неуверенного поражения, предпочитая дожидаться момента сближения, чтобы каждый солдат применял пистолеты в случае крайней необходимости в рукопашной. Союзники действовали в соответствии с английскими наработками и правилами: главным оружием выступал меч, темп по мере продвижения возрастал от шага к сдержанной и затем к «быстрой рыси». При таком темпе суммарное воздействие атакующей массы повышалось по сравнению с атакой на сдержанной рыси, а второй эшелон нападающих, следовавших вскоре за первым, усиливал общий натиск. Хотя то был еще не легкий галоп английских войск времен Гражданской войны и не стремительная скачка польской кавалерии, все же при таком раскладе атакующие часто соприкасались с неприятелем на большой скорости, преодолевая вражеское противодействие. Одной из инноваций у союзников послужило продвинутое коневодство — выращивание крупных и выносливых боевых коней, которых хорошо питали, чистили
и держали в оптимальной кондиции для боевого применения. Принц Евгенией, крупнейший воинский предводитель в имперском стане, был не единственным из высших командиров, высказывавшихся по поводу прекрасного положения дел с боевыми лошадьми у англичан, датчан и голландцев. Воздействие такого организованного строя — подвижной живой стены крупных воинов на крупных конях — выражалось в нарушении монолитного единства во вражеских формированиях и в замешательстве у противника. Сомкнутый порядок поддерживался за счет подготовки и опыта, что в действительном боевом соприкосновении означало часто локальное численное преобладание, когда два человека оказывались перед одним. Когда же плотное формирование рушилось и приходил момент мериться силой один на один, атакующие сохраняли возможность применить не использованные прежде пистолеты.
Прижатые близко друг к другу, они не испытывали нужды прибегать к поводьям и могли держать в одной руке меч, а в другой — пистоль, таким образом пользуясь преимуществом двойного вооружения. Принимая во внимание предельно краткую
«Герцог Марлборо велел выдавать конным по три заряда пороха и пуль на кампанию, да и то только для охраны коней, когда те пасутся на лугах, а не для применения в бою».
Генерал Кэйн
дистанцию в рукопашной, легко представить себе то, насколько возрастала эффективность огня в подобных условиях. Перед тем, как убрать или отбросить разряженную пистоль, представлялось возможным применять ее как холодное оружие для нанесения ударов как дубинкой или палкой или же для угрозы применения в своей главной функции. В одном английском наставлении рекомендуется наставлять пистоль на противника на вытянутой руке, целя ему в лицо, поскольку неприятель в подобном случае не может знать, заряжено оружие или нет. Подобный прием может привести, по меньшей мере, к замешательству врага, тогда как нападающий получает шанс воспользоваться секундной паузой и ослаблением внимания соперника для того, чтобы пустить в дело меч. Можно также
хлестнуть плашмя лезвием или ударить эфесом меча по голове коня противника, чтобы ошеломить животное и вывести его из равновесия.
«Джентльмены» из королевской челяди (или «дворовых королевских» войск — Мезон дю Руа/Maison du Roi) умели расправляться с оппонентами по-рыцарски. Кто-то может рискнет утверждать, что они чурались резни в духе той, которой не брезговали мясники из союзнического лагеря (союзниками тут будут называться в основном солдаты антифранцузской коалиции), однако мы не станем биться об заклад, что так оно и было. В середине семнадцатого века техничные боевые приемы пользовались особым почетом в рукопашной схватке: так, не считалось зазорным ударить по голове лошади противника с намерением перерубить поводья, чтобы вызвать выпадение мундштука изо рта коня и, как следствие, осложнить управление им всадником. На заре восемнадцатого столетия в ближнем бою кавалеристы обычно бывали так стиснуты со всех сторон, что искусство наездника как бы оттеснялось тут на второй план. Союзники стремились нанести удар в голову или лицо седока скорее, чем коня, поскольку такие раны — хотя и редко смертельные — приводили к значительному подавляющему психологическому воздействию не только на саму жертву, но и на ее боевых товарищей, тогда как кровь, текущая из раны в голове, заливала глаза и действенным образом выводила пострадавшего из боевого соприкосновения.
Отметим и еще один важный фактор, оказывавший влияние на приемы конного боя. Современные уставы и наставления учили кавалерийских командиров внедрять в частях не только практику совместного применения пистолетов и мечей, но и упирали на необходимость достижения четкого взаимодействия конных и пеших формирований.
Рупрехт, а затем Кромвель у англичан использовали кавалерию отдельно от пехотинцев, однако, несмотря на обычную высокую эффективность всадников в атаке, они мало что могли предложить в обороне. Военные отметили также, что, если обе стороны располагали примерно равными по численности и по боеспособности войсками, применение формирований отдельно друг от друга часто вело к патовой ситуации, поскольку ни одной из противоборствующих армий не удавалось добиться тактического преимущества и достигнуть прорыва; и вот в таких случаях упорство и боевой дух французов помогал им взять верх над врагом.
Упор на взаимодействие родов войск не представлял собой отказ от английского подхода в пользу шведской модели, но являлся неким гибридом из двух этих подходов. Кавалерия начинала применять меч в наступлении, а мушкет в обороне, то есть действовать в английском духе в атаке и в шведском — когда приходилось защищаться. Боевой стилистике французов и союзников предстояло пройти проверку делом в ходе Войны за испанское наследство (1701 —1714 гг.), и лучшим примером должно, видимо, служить противоборство между Марлборо и Вильруа под Рамильи в 1706 г. Разведка в полевых условиях не являлась чем-то, что хорошо удавалось регулярной кавалерии в ту пору, а в данном конкретном случае обе армии узнали о местонахождении друг друга, когда встретились у поля боя. Они оказались в опасной близости между собой, чтобы кому-нибудь представилась возможность безбоязненно отступить, а потому оба полководца — как Марлборо, так и Вильруа — изготовились к битве. На левом фланге у Марлборо простиралась довольно обширная равнина, справа находилась речная долина. Он развернул Оверкирка с большинством голландских и датских конных отрядов на левом крыле, а голландскую и английскую кавалерию Ламли на дальней оконечности правого. Центр, находившийся на восточной возвышенности в долине Малой Геты, формировался из двух эшелонов пехотных бригад, представляемых солдатами разных национальностей, однако английские красные кафтаны (или красные камзолы/мундиры) под началом эрла Оркни дислоцировались на самом правом крае. Генерал-квартирмейстер Кадоган поведал Марлборо о поперечной складке на местности с правой стороны холма, на котором позиционировались союзники и где протекала речка Кивлетт. Данной особенности рельефа предстояло сыграть важную роль в развернувшихся позднее столкновениях кавалерии.
Также значительной в плане применения конницы была топография южного участка поля, где правый фланг французской армии прикрывала речка Меэнь и заболоченная земля по берегам ее притоков. В остальном же гладкая местность предоставляла простор, напоминая огромную естественного происхождения арену с селами Рамильи на севере и Тавье на юге.
Диспозицию как французов, так и союзников можно назвать классической, по меркам того времени. С французской стороны арену эту поручили генералу Гискару с 82 эскадронами конницы, в том числе драгун и всей французской «дворовой» кавалерии, включая знаменитых «жандармов». На правом крыле сосредоточились массированные формирования конницы, которые, однако, имели пять частей инфантерии в качестве поддержки. 68 конных эскадронов построились в три линии. На первых двух, в целях повышения огневой мощи кавалерии, вместе с всадниками занимали позиции пехотинцы, тогда как в третьей — призванной служить в качестве резерва — стояла только кавалерия. Правый фланг этим формированиям прикрывали 14 эскадронов драгун и некоторое количество швейцарской пехоты, поставленных уступом и немного дальше к тылу от переднего края. Перед ними занимали позиции построенные в два ряда 48 эскадронов голландской конницы с расположенными непосредственно позади у них двумя линиями союзнической инфантерии. В качестве резерва левее в тылу Оверкирк сосредоточил 21 эскадрон датской кавалерии Вюртемберга. Таким образом, он располагал 69 эскадронами против 82 у Гискара.
Большой французский план
Французские источники утверждают, что у Вильруа имелся Большой план для кавалерии. Предполагалось ослабить боеспособность находившихся в численном меньшинстве союзников массированной конной атакой с применением пистолей. Затем, взявшись за мечи, всадникам предстояло обратить людей Оверкирка в бегство, применяя в качестве поддержки приданные формирования инфантерии, задача которых состояла в обеспечении огневого прикрытия во время атаки и в случае ее неудачи, когда бы пехота могла послужить заслоном для перегруппировки кавалерии. Рассеяв союзническую конницу, французам следовало разделиться: одни должны были преследовать отступающих всадников противника, а другие — выполнить разворот влево и смять союзнические порядки натиском с юга. У кавалерии Ламли на союзническом правом крыле не осталось бы ни пространства, ни времени, чтобы противодействовать охватному маневру неприятеля, тогда как генеральное наступление французской инфантерии связало бы боем английских пехотинцев по фронту до тех пор, пока тем не пришлось бы отступать. А затем предстояло сказать свое решающее слово коннице, задача которой состояла в том, чтобы отрезать вражескую пехоту и превратить ее отход в громкое поражение. Имевший целью поквитаться за Бленхейм, план не предусматривал разгрома кавалерии. Для пехоты Марлборо боевое соприкосновение с противником представлялось чреватым многими сложностями, так, скажем, из-за мокрой земли и вражеских траншей. Шансы в плане применения конницы выглядели более обнадеживающими, правда, если предпринять что-нибудь такое, что позволило бы выровнять баланс сил. Оставалось только одно — перебросить кавалерию Ламли с правого фланга на левый, где возросшая численность и эффект внезапности, связанный с неожиданным появлением дополнительных сил, предоставили бы возможность переменить обстановку. Главное, однако, чтобы французы не знали о предстоящей переброске частей Ламли. Овладение Тавье с опрокидыванием французского правого фланга тоже давало шанс поменять расклад сил в пользу союзников.
Незадолго перед 15.00, выполняя задачи, обозначенные первым пунктом плана Марлборо, голландские гвардейцы взяли Тавье после ожесточенного боя. Достигнутое позволяло подтянуть пушки и бить по сосредоточениям французской кавалерии продольным огнем, выкашивая солдат прямо на их позициях. Данное обстоятельство вызвало приступ паники во французском штабе, который тут же отдал приказ о широкомасштабной контратаке. Наиболее близко дислоцированные от села части были брошены на то, чтобы выбить оттуда противника. Выполнять задание отправились восемь батальонов пехоты и 14 эскадронов драгун, приданных в качестве огневой поддержки и резерва кавалерийскому крылу.
В глазах военного руководства драгуны продолжали оставаться верховой пехотой и получали соответственную плату. Несмотря на данный факт и на то, что они проходили строевую подготовку как пехотинцы, многие считали себя кавалеристами и носили соответствующие этому роду войск высокие ездовые сапоги. Посылать такие части атаковать окопавшихся в селе голландских пеших гвардейцев означало демонстрировать неоправданный оптимизм. Они спешились, отослали лошадей на довольно заметное расстояние в тыл и с карабинами принялись прокладывать себе путь вперед через заболоченную местность по реке Меэнь, выполняя правый хук и контратакуя Тавье. Земля раскисла, и обутые в высокие и жесткие кавалерийские сапоги, а не в драгунские гамаши, как обстояло дело всего несколько лет назад, солдаты увязали в грунте. Атаковали они, как мы с большим на то основанием можем судить, двумя эшелонами, копируя кавалерийскую тактику, однако когда те, кто действовал в первой волне, достигли села, противник расстрелял их из мушкетов с дальней дистанции. Драгуны побежали.
Инфантерия действовала успешнее, и к ней присоединились драгуны из второго эшелона, возглавляемые храбрым командиром, д'Обиньи, но скоро его убили. Несмотря на то, что атакующим удалось вступить в Тавье, после ожесточенного боя они были вытеснены оттуда. Бегущие драгуны и пехота обрушились на вторую волну своей наступающей инфантерии, смешав ее, и в итоге под вражеским огнем она тоже бросилась наутек. Построенным в тесные порядки французским кавалеристам оставалось лишь в отчаянии бессильно наблюдать за тем, как драгуны и предназначавшаяся на роль поддержки им пехота выбираются из болот, утратив всякую боеспособность. Действия спешенных драгун не увенчались успехом.
Скрытая переброска войск
Атака Оркни вызвала смещение французского фронта в северном направлении. Часть французской инфантерии, которая вступила в сражение вокруг Рамильи в роли поддержки для конницы, была переброшена на север в качестве замены батальонам, введенным в действие против наседающего Оркни. Однако сколько бы эскадронов ни имел Ламли, они не предназначались для перехода Малой Геты для подкрепления Оркни, а оставлять конницу стоять там в бездействии представлялось не чем иным, как пустой тратой драгоценных ресурсов. Герцог Марлборо велел Ламли развернуть большинство имевшейся у него кавалерии резко влево и двинуть ее невидимо для врага по долине мелководной Кивлетт в направлении центра. Командующей шел на риск, но риск осознанный, на время удаляя конницу с поля боя, однако расчет оправдался, и все прошло хорошо. После переброски войск в поддержку Оркни оставались лишь четыре эскадрона, однако передислокация осуществлялась втайне от французов, у которых отсутствовали причины для подозрения, что фактически вся конница противника покинула позиции. По прибытии 18 эскадронов Ламли в распоряжении Марлборо оказалось достаточно конницы, чтобы осмелиться ввязаться в массовую драку с лучшей кавалерией Европы.
Несмотря на неуспех французских драгун и инфантерии в деле овладения Тавье, французское командование решило, что настал момент дать отмашку всадникам. Уменьшившаяся количественно с 82 до 68 эскадронов после разгрома драгун, вся французская кавалерия обрушилась на 69 эскадронов Оверкирка. Подобного размаха конные атаки случадись прежде весьма редко. Сотни всадников, переходя с шага на медленную рысь, устремлялись вперед сапог к сапогу. Наступление их не походило на стремительную атаку, которые так любят в Голливуде, а напоминало собой медленную мерную поступь парового катка. Казалось, они способны опрокинуть все на своем пути — казалось до тех пор, пока атакующие не встретились с голландской кавалерией, следовавшей в противоположном направлении навстречу им.
Последние, ведомые Оверкирком, наступали строем по четыре шеренги в глубину, и вот формирования столкнулись на рекомендованной уставами быстрой рыси, сминая друг друга, выбивая из седел всадников и заставляя вздыбливаться коней. Разыгралась отчаянная схватка, в ходе которой с обеих сторон в бой вводились свежие подкрепления, действовавшие с новым напором и натиском и прокладывавшие себе путь вперед через плотные массы конницы. Постепенно голландцы стали брать верх, но у Гискара в распоряжении имелась и пехота, переданная ему Вильруа и поставленная вперемежку с конными эскадронами, которая получила возможность стрелять, когда своя конница стала откатываться через «коридоры» на флангах пехоты. Под прикрытием ружейного огня французская «дворовая» кавалерия отошла, перегруппировалась и вновь устремилась в бой. Голландцы тоже перегруппировались и поскакали навстречу противнику. И снова конные массы сошлись в рукопашной, колышась туда и сюда, точно спелые колосья на ветру.
Поскольку Тавье остался в руках союзников, датская кавалерия получила возможность сделать охватное движение в сторону слева от дерущихся. Тогда перед собой датчане увидели отходившие отраженные и потрепанные части противника, пытавшиеся взять Тавье, и вот ведомый герцогом фон Вюртембергом 21 эскадрон датской конницы ударил вскачь, атакуя противника. Действия их не подчинялись правилам, рекомендованным для применения во время сближения с шеренгами неприятеля, а представляли собой самый настоящий лихой бросок с целью преследовать и гнать — гнать и преследовать врага. Атака вполне удалась, участники ее рассеяли и без того потрепанные формирования противника и даже смяли оставшийся пехотный батальон резерва. Они отлично поработали и обошли французский фланг. Фактически они выполнили «хук с левой», подобный тому, который продемонстрировал под Эджхиллом Уилмот, однако в отличие от его кавалеристов 64 года назад датчане отличались достаточной дисциплинированностью, чтобы развить тактический успех. Они сосредоточились вокруг местной достопримечательности, могилы Оттомона, и перегруппировались так, что фронт их обратился к северу. Они полностью смяли французский правый фланг и нацеливались на тылы всего строя Вильруа.
Последние 48 эскадронов голландской кавалерии держали центр и не поддавались под ударами 68 эскадронов французской, испанской и валлонской конницы. В крупной сече седла коней быстро пустели, а рядом падали наземь принимавшие участие в бою с обеих сторон пехотинцы. Удача балансировала на тонкой грани, не зная еще, к кому склониться, и все дело едва не решилось в пользу французов, когда Maison du Roi — несмотря на неадекватность поддержки — прорвались через два ряда голландцев чуть южнее Рамильи и были, казалось, вот-вот готовы хлынуть далее через союзнические порядки. Но «дворовая конница» наскочила на четыре полка пехотинцев, ловко подставленных туда самим Марлборо, который затем переместил штаб на склон напротив Рамильи, чтобы иметь возможность обозревать как северный, так и южный участок поля. Сливки французской кавалерии были остановлены искусным и классическим приемом — грамотным взаимодействием конницы и пехоты. Всякий раз, когда французы начинали брать верх и отбрасывали голландского оппонента, тот отходил через коридоры среди порядков инфантерии, позволяя ей останавливать французов огнем из мушкетов. «Пехотинцы с обеих сторон часто обращали вспять скачущие эскадроны», однако у французов не хватало пехоты, чтобы остановить врага повсеместно.
Лихая кавалерийская атака и контратака
Французское командование перебросило на север с целью подать помощь своим частям в отражении натиска Оркни слишком много пехотных формирований, предназначенных на роль поддержки конницы. Швейцарские и баварские части из резерва понапрасну включились в бои с врагом за Тавье. Отсутствие или нехватка пехотной поддержки начали сказываться и другим образом. Конница и пехота дислоцировались у французов вперемежку, но не шеренгами, как у союзников. Когда же инфантерия покинула позиции, фронт перестал быть цельным — в нем образовались огромные просветы, в которые и хлынула голландская кавалерия.
Один на один французская элита пользовалась преимуществом перед голландским противником, а численное превосходство позволяло посылать подкрепления и сменять потрепанные или смешавшиеся эскадроны. Однако голландцы получили возможность нападать на некоторые вражеские эскадроны с флангов и даже с тыла, что смещало баланс сил в их пользу. Эскадроны устремлялись в бой, откатывались, перегруппировывались и вновь и вновь бросались в сечу. И снова храбрость и отвага Maison du Roi создавали трудности союзнической коннице, поскольку они «отразили, обратили вспять и привели в великое замешательство» десять голландских эскадронов. С уходом датского резерва союзническая конница испытывала нехватку численности и начала постепенно сдавать позиции у себя на правом фланге. Она попятилась, и стало казаться, что фронт на этом участке вот-вот рухнет. Сложилась острая ситуация, которая усугублялась тем, что, откатываясь, голландская конница обнажала левый фланг всего союзнического войска. Если бы французам удалось потеснить неприятеля еще дальше, поддерживающие части получили бы простор для того, чтобы ударить во фланг пехоте и смять ее. У Марлборо не осталось иного выхода, как бросить в бой силы Ламли, когда те подошли.
Долина Кивлетт выходила на широкую равнину справа в тылу у схлестнувшихся между собой кавалеристов. Лично возглавив 18 вновь прибывших эскадронов, Марлборо повел их в битву. Неожиданное вмешательство привело к остановке утесняемых противником частей. Командующий возвратился на наблюдательный пункт как раз вовремя, чтобы увидеть прибытие от Ламли второго эшелона из 21 эскадрона, собрать их и ввести в гущу боя, где уже рубились между собой примерно 25 ООО всадников. Они атаковали и контратаковали друг друга и — опьяненные кровью — без устали орудовали клинками. Марлборо оставался вовлеченным
в боевые действия не менее 20 минут, пока не осознал, что кризис миновал. Теперь все дело заключалось во времени и в том, насколько быстро удастся измотать неприятеля и подорвать его силы.
На этом этапе союзники — достигнувшие численного преимущества с 87 эскадронами против 68 плюс с еще 21, готовым нанести удар с фланга, — начали выигрывать в столкновении кавалерии. Союзническая конница отбросила французов. Их позиции отклонились под примерно 45-градусным углом по отношению к изначальному положению, при этом Рамильи превратился в своего рода ось, на которой держалось их построение, одним словом, они пока гнулись, но не ломались. Усталые и близкие к истощению сил, обе стороны изо всей мочи старались перегруппировывать и приводить в порядок свои формирования. Проворные связные сновали туда-сюда, доставляя приказы командиров, которые бросали в бой резервы отовсюду, где только могли найти их, и вот Оверкирк стал разворачивать массы своих частей вправо, в направлении перегруппировывавшихся французов.
Сразу после 18.00, в рамках приказа Марлборо о генеральном наступлении, некоторые из пушек, обстреливавших Рамильи, открыли огонь по французской кавалерии, заставляя ее шевелиться. Она продвинулась вперед и вновь столкнулась с массами людей
«Вражеские конные откровенно бросили своих пеших, и наши драгуны... посекли врага безмерно. Французский собственный Его Величества пеший полк, называемый Regiment du Roy (Королевский полк), взмолился о пощаде, сложил перед нами оружие и отдал нам свое знамя...»
Джон Маршал Дин
со сверкающими клинками над головами и с изрыгающими огонь пистолями в руках; кони ржали, кусали друг друга и били передними копытами. Однако численное превосходство начало сказываться, французы стали медленно отступать. Французская «дворовая» кавалерия сделала все и даже больше, чем могла, чтобы не посрамить своей чести и славы, но после двух часов непрерывных атак, отходов на перегруппировку и новых атак она гнулась и поддавалась, сражаясь
теперь уже отдельными эскадронами. Союзническая конница, действовавшая единым фронтом, связывала вражеских всадников боем на переднем крае, устремлялась в пространства между вражескими частями, чтобы окружать и уничтожать их.
Крушение и бегство
Передохнувшие и приведенные в порядок датчане в рядах 21 эскадрона к юго-западу ударили во фланг сражающимся
французам, которым пришлось перегруппировываться, чтобы лицом к лицу встретить новую угрозу. Приказ о развороте на девяносто градусов по отношению к их первой позиции на склоне позади Рамильи французам так и не удалось выполнить до конца. Датчане устремились в яростный бросок, и союзники, чувствуя запах близкой победы, поднажали, прорубившись в центр и захватив барабаны Maison du Roi. Оставшейся для отражения натиска пехоты конницы оказалось очень мало — совершенно недостаточно для противодействия массам наступающего неприятеля; пешие воины пришли в замешательство, смятые своими же отступающими, побежали, но скоро союзники их настигли.
Тут еще датские резервные эскадроны устремились вперед и обрушились на французский фланг. Наступил конец. Великая французская конница — а точнее, то, что от нее осталось — не выдержала и бросилась в бегство, преследуемая по пятам относительно свежей датской кавалерией и теми из союзнических всадников, которые не загнали еще коней. Массы дрогнувшей и оборотившей тыл врагу кавалерии перемешались с пехотой, бегущей из Рамильи, и вот южный район плато Мон-Сент-Анд-ре покрыли толпы беспорядочно удирающих людей, изо всех сил стремящихся оторваться от преследователей и найти где-нибудь мало-мальски безопасное место.
Тем временем на северном фланге Оркни вновь устремился на штурм вражеских позиций, и отважные французы, целый день удерживавшие Отр-Эглш, отступили. Одна остававшаяся в резерве английская кавалерийская бригада, которую Марлборо не перебросил в центр, появилась позади французов, ухитрившись как-то перебраться через более северный участок болотистой речушки. Не дав себе труда перегруппироваться, они бросились вперед «этак по-гусарски на галопе с мечами в руке» и врезались в отступающую инфантерию. Те, кого не зарубили или не раздавили конями, побросали оружие и подняли руки, однако, когда драгуны проскакали дальше, многие из обозленных французов подняли мушкеты и открыли огонь. Конники развернулись и вновь помчались на них, на сей раз уже безжалостно рубя всех и каждого, у кого видели в руках оружие.
Затем последовало классическое кавалерииское преследование. Позади Рамильи и фронтом к северо-западу вперед катились огромные сосредоточения союзнической кавалерии. Никто даже не пытался сохранить порядок в построении, они просто скакали в погоню, размахивая клинками и разя ими несчастных пехотинцев направо и налево. Путь лежал через оставленный французами лагерь, что еще больше расстроило ряды преследователей и осложнило задачу руководства действиями войск. Отсутствие рычагов контроля, конечно, заставляло поставить крест на рекомендованной сдержанной рыси — преследователи быстро перешли в галоп. Позади строились в батальонные колонны союзнические пехотинцы, отправлявшиеся вдогонку за врагом.
Вильруа попытался было образовать второй ряд обороны по линии кряжа между Оффю и Сент-Андре. Командиры охваченных паникой французских и союзных им частей старались изо всех сил привести войска в порядок, выстроить в линию, чтобы сдержать генеральное наступление торжествующего Марлборо.
С пехотой на фланге и мешающимся на пути обозом, при толпах бегущих через их позиции, французы должны были найти возможность встать и отразить натиск воодушевленной успехом союзнической конницы.
Первыми ударили датчане. Они обрушились на баварцев и оттеснили их прочь, преследуя бегущих в направлении Торамбе. Остальным же солдатам противника, похоже, как-то не улыбалась перспектива встречаться с голландскими и английскими конниками, и все 50 эскадронов с левого крыла, «которые не скрестили оружия с противником, охваченные паникой в страхе и ужасе помчались прочь, обгоняя бегущих пехотинцев, которых им полагалось прикрывать». Генерал Вуд возглавлял атаку своих горячих всадников. Их натиск привел к крушению вновь образованного французского центра в считаные минуты и к рассеиванию французского штаба, так что «.. .сам курфюрст и маршал Вильруа виднелись среди толпы и не более чем в десяти ярдах от меня... Они едва сумели спастись».
Бой выдался продолжительным и упорным, в нем пришлось показать себя и пехоте, и коннице, однако к победе в нем привели все же в первую очередь действия кавалерии. Удаль ее стала темой памфлетов и не сходила со страниц газет, прославлявших отвагу верховых воинов и воздававших хвалу мудрости Марлборо, приказавшего сократить количество пистолетных патронов из расчета на каждого кавалериста. Успех командующего и полный драматического накала прорыв на фланге вернул веру в торжество холодной стали. Однако в блеске эйфории померкли и стали невидны истинные причины успеха под Рамильи, заключавшиеся в успешном применении взаимодействующих родов войск — огневой мощи артиллерии и пехотинцев и ударной кавалерийской атаки.
Если все эти войска применялись грамотно и дополняли друг друга, устоять перед ними не могли никакие, даже самые лучшие и самые наихрабрейшие, конники. Союзники выиграли потому, что французы лишили себя адекватной огневой поддержки и позволили голландцам и англичанам прорваться через бреши в своем фронте, оставленные после отвода оттуда пехотинцев. Датская конница лишь нанесла завершающий смертельный удар, однако не прежде, чем «меч и мушкет» уже одержали верх над «мечом и пистолетом».
1. Солдат полка Королевских бомбардиров. 1700 г.
2. Барабанщик пехотного полка Короля. 1700 г.
3. Фузилер пехотного полка Монлюка. 1702—1707 гг.
4. Офицер со знаменем пехотного полка Короля. 1700-е
5. Рядовой кавалерийского полка Коссэ. 1694—1704 гг.
1. Солдат полка Перша (30). 2. Гренадер Королевского корабельного полка (26). 3- Лейтенант Пьемонтского полка (4). 4. Солдат полка Короля (12). Рядом с эфесом шпаги видна втулка штыка.
ФРАНЦИЯ, КАВАЛЕРИЯ
- Кавалерист полка Королевских карабинеров, 1700 г. 2. Кавалерист полка Кирасир Короля, 1700 г. 3. Кавалерист полка Виллеруа, 1724 г. 4. Кавалерист полка Генерал-полковника, 1733 г. 5. Кавалерист полка Розена, 1740 г.
1. Гренадер 1-го полка Пешей Гвардии. 1704 г.
2. Барабанщик пехотного полка лорда Лукаса. 1702—/ 705 гг.
3. Рядовой кавалерийского полка Кэдогана. 1709 г.
4. Капрал Королевского полка Шотландских драгун. 1704 г.
5. Знаменосец пехотного полка герцога Аргайла. 1707 г.
6. Сержант Шотландского фузилерного полка. 1706 г.
7. Рядовой батальонной роты пехотного полка Эрла. 1709 г.




