ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ ПОЛКОВОДЕЦ СУВОРОВ Из реляций

29-12-2007 18:06

никогда не затруднять себя пустыми маневрами, контрмаршами или так называемыми военными хитростями, которые годятся токмо для бедных академиков

                 ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ ПОЛКОВОДЕЦ СУВОРОВ

ИЗ РЕЛЯЦИИ ГЕНЕРАЛ-МАЙОРА СУВОРОВА КОМАНДИРУ КОРПУСА ГЕНЕРАЛУ САЛТЫКОВУ О ТУРТУКАЙСКОЙ ЭКСПЕДИЦИИ 13 (24) мая 1773 г.

 

.. .И как переправа началась, что неприятель с главной своей батареи делал беспрестанную стрельбу из пушек по лодкам, и когда приближаться стали к берегу, то стоящие на супротивном берегу неприятельские пикеты произвели жестокую из ружей стрельбу по лодкам, но удержать не могли предприятия нашего, и как перепра­вились на неприятельский берег, господин полковник Батурин с первою колонною прямо пошел на упоминаемую их большую глав­ную батарею, где было больших четыре пушки, и бросился сам со всею колонною и ударил в штыки, несмотря на их жестокую пушеч­ную и оружейную стрельбу, где я сам был и видел все сие наших солдат мужественное происшествие. Батарея же была на вышине и обрыта валом и крутизна того места была превеликая, где я и сам чрез то место лег и прямо он же, господин полковник Батурин, при мне напав на первый стоящий йх лагерь, который был позади их батареи, начал колоть и гнать, в то же время подполковник Мауринов, бросившись со своею колонною в левый фланг того лагеря и прошед неприятельский лагерь, ударя на их стоящую батарею на левом фланге лагеря, где было так же 7 больших орудий и обрыта большим рвом, взошел на оную и, разив неприятеля, батареею овла­дел. В то же самое время господин полковник Батурин, отредя от себя подполковника Мелгунова с ротою гренадерскою, велел напасть на батарею, закрывавшую суда на берегу реки Дуная, которую он, подполковник, сорвав и поразив неприятеля, взял на ней было пушек три. Майора Ребока командировал я с резервом на левый фланг бывшего города Туртукая к стороне Рущука, где была сделана для прикрытия их третьего лагеря (батарея), и батарею неприятель­скую сбил и стал на ней. Я ж господину полковнику Батурину приказал изо всех мест города гнать неприятеля, где, что я сам видел, вышеописанное нападение во всех местах свой успех сделало с неустрашимым духом. Неприятель пришел в отчаяние и страх, бежал, куда только глаза путь давали. Могу ваше сиятельство уве­рить, во вверенном мне корпусе как о штаб-, обер- и унтер-офицерах и солдатах о их храбрости, что крайне страшна была неприятелю, хотя они и сами по батареям держались долго, напротиву быстроты нашего нападения держаться не могли и урон с его стороны прости­рается пехоты и конницы до полуторы тысячи человек. Солдаты-ж, рассвирепев, без помилования всех кололи, и живым, кроме спасшихся бегством, ни один не остался.

И что похвально было видеть, что ни один солдат в сражении до вещей неприятельских не касался, а стремился только поразить неприятеля...

 

Генерал-майор Александр Суворов.

 

ИЗ РАПОРТА ГЕНЕРАЛ-МАЙОРА СУВОРОВА КОМАНДИРУ КОРПУСА ГЕНЕРАЛУ САЛТЫКОВУ О ВТОРОМ ПОИСКЕ НА ТУРТУКАЙ 20 (31) июня 1773 г

 

... Я, распределя сие часа за три до ночи имеющиеся у меня суда на устье Аргиса, велел находящемуся при них Копорского пехотного полку подпорутчику Палкину по числу моих войск разде­лить, что он и исполнил со всякою скоростью, а я, пришед к оным и посадя все означенные войска, приказал переправляться авангарду, а за ним следовать и другим частям, тогда по приказанию моему для очищения переправы на сопротивном берегу приказал господин под­полковник Мауринов как бомбандировать из единорогов, так из поставленных прежде взятых неприятельских пушек на сопротивный берег, где, будучи сам, тот подполковник с таким успехом сие испол­нил и столь удачно, что неприятель оставил от выстрелов на берегу в доказательство своего бегу несколько тел, а, вышедши на берег, сделал колонны, в шесть рядов; сим образом учрежденные суда пустились на сопротивный берег, тогда неприятельские пикеты, при­метя мое приближение, начали по приближающимся судам стрелять, но войска, которые, уже сделав привычку сего презрительного неприя­теля побеждать, презрев сию стрельбу, отвечали храброю молчали­востью, и тотчас пристав к берегу и построясь в колонны, выступили в поход и шли до самой крутизны горы, куда, невзирая на все рытви­ны и глубокие водомоины, всходили во всем порядке и, приближаясь к хребту горы, лежащей выше истребленного Туртукая, были встре­чены мелким и пушечным огнем, но майор Ребок, будучи всегда впереди с авангардом и стрелками, тотчас оных одною только ружей-ною стрельбою  принудил  оставить лежащий на сей высоте лагерь, бежать в таком беспорядке, каков может быть только свойствен сему неприятелю. В то же самое время и первой каре подошел и, пришед на самый хребет, построился, куда и вторая под предводительством Копорского пехотного полку секунд-майора графа Мелина колонна притти успела и по построении тож в каре остановилась на хребте горы, с тем, чтобы оставшие баталионы, то-есть карабинер и ариер-гард при майоре Апшеронского баталиона Фишере, дождаться и всту­пить в настоящее содействие с неприятелем, который на тогдашнее время остановился за находящимся глубоким первым рвом, невиди­мому с тем хотением, чтоб сделать по тогдашней темноте нечаянное нападение, но, как я уже расположил, что сие самого его в том пред­упредить, почему и отделил господина премьер-майора Ребока с двумя гранодерскими и тремя мушкатерскими ротами и стрелками Астрат ханского полку, гак и сорока человеками Апшеронского баталиона вперед, чтоб итти прямо как на сих турков, так и на находящихся за двумя натуральными глубочайшими рвами ретранжаменты, где был сам туртукайской двубунчужной Физулла Сары-паша и с ним другой Даслан-паша. С майором же командировал находящегося при мне дежурного капитана Григория Козлова-Угренина, который В прежд-нюю Туртукайскую экспедицию послан был от меня для обозрения положения высот около сего места, которой по сведению повел к сему ретранжаменту, и когда пришли к последнему натуральному рву, тогда турки сделали из него вылазку, но находящимися впереди стрел­ками, так и идущими за ними гранодерами обращены в бегство, кои вбежали в ретранжамент, сделали сильной как из пушек, так и из ружей огонь; тогда означенный майор, окружа оной, невзирая на превосходящее почти четвертное число неприятеля, вошел прежде в глубокой вырытой ров, а потом, бросясь чрез высочайший вал, ударил в штыки, где встречен был от неприятеля беглым ружьем, но храбростию и мужеством как гранодер, так и мушкатер были почти до трехсот турок перерезаны, причем отбито у неприятеля 4 медных пушки, один ящик с снарядами и с их лагерем. Тут неприятель столь сильно защищался, что от трех до четырех часов удерживался в сем укреплении, и столь сильно упорствовал, что досталось некоторым офицерам вступать с турками самим в битву, как по свидетельству майора Ребока с капитаном Козловым-Угрениным был случай, тож и находящейся при мне на ординарцах прапорщик Петухов был с оным капитаном в штурме сего ретранжамента и вместе первые со оной вошли; турки ж более и имели стремление на командиров, где и ране­ны капитан и кавалер Григорий Жданов, Братцов, да легко ранен Василий Давыдов, наконец расторопность и храбрость офицеров и мужество солдат восприяли верх в побеждении горделивого неприя­теля и, выгнав ИЗ того укрепления, преобратили в их собственную гибель..

 

Генерал-майор Александр Суворов.

 

 ПРИКАЗ А. В. СУВОРОВА 1774 г.

1. По прибытии к Дунаю против устья Яломицы по полкам рас­положиться лагерем довольно обширном, здоровом и способном. Конным стать особо-способном им месте, наблюдая в точности «Обряд» его сиятельства главнокомандующего.

2. Полковым лекарям и подлекарям наблюдать прежде здоровье над здоровыми, то-есть качество воды и пищи, трезвость и не пожи­рание сырых овощей. Достаточное, но, не облененное отдохновение, к чему служит, чтоб в жаркое время голова всегда была накрыта, и как кто из солдатства спит в палатке, чтоб оная была накрыта пла-щем. Должны оные ежедневно доносить о том ясно, с их примеча­ниями, господам полковым командирам, на которых одних наблюде­ние сего взыщется, ниже на ротном командире. Из сих полковых ле­карей быть одному за штаб-лекаря, которому ежедневно о том коман­дующего корпусом рапортовать с подробными объяснениями, а в ка­кой его отлучке старшаго в лагере: також господам дежурным штаб-офицерам сего весьма надзирать.

Потом строго наблюдать рачительное пользование больным.

3. Корпусному гевальдигеру наблюдать строго чистоту внутри и около лагеря, под взысканием от корпусного командира на господах полковых командирах.

 

О эксерцировании

 

Сколько то должно, столько для не впадения войска в обленение производить частые воинские обучения, сущия ныне во употреблении против варваров.

1. Господам полковым командирам в каждом полку весьма затвер­дить, с собственным каждому толкованием, фронтовые маневры, за­вороты, наступательные движения, фланговыя обращения фронтов тихия, потом поспешныя и весьма поспешныя в пехоте, о том обучать сему и с стрельбою, которая не должна исправляться множеством патронов, но цельным прикладом и скорым зарядом, чему последнему надлежит, паче трудолюбивым примером, обучать одиночкою в ротных карпоральствах, с надзиранием над ротными командирами полковых штаб-офицеров, с похвалою от полкового коман­дира отличного ротного командира, ибо в своей прилежности он один за полк отвечает. В коннице же допустить до быстрого карьера с сильными замахами, не разорванною линиею, не малою, с преодоле­нием препятствий в крутостях, скате, жидкости и всякой неровности местоположения и, например, прорыв в движении коней: сквозь рощу со рвами, обозом и (между) строений.

 На сие трудолюбивый полковой командир, знающий, при присяж­ном попечении о службе, верный размер, времени долго не потратит, а окончит верною пальбою в мишени: пехота по обычаю, конница на конях.

2. Пехотные господа полковые командиры, приступи к формирова­нию колонн плутоножных (и) полудивизионных, обучать колонны твердым и весьма поспешным движениям, маршам и обращениям во все стороны, иногда со отстрелкой наезжающих или набегающих вар­варов, наступательно, с соображением и с истолкованием одоления препятствий многообразного различия местоположениев, достигая вообразительно, каким образом наилучше перелезть быстро неприя­тельский ретраншамент и иное укрепление, под его картечною паль­бою: головою ли колонны, с поспешною надвижкою хвоста и с по­спешным, но не смутным, построением фронта уже в неприятельском ретраншаменте, или, ежели повелено будет, надвинувши близ рет-раншаментного рва, прежде сей линейный фронт под неприятельскою пальбою построить и оным быстро ретраншамент перелезть, вообра­жая себе потом ту же цель конца, по построении в неприятельском ретраншаменте фронта, что далее чинить должно без всякой застенчи­вости, но с вольным присутствием духа. Например, был бы во лбу другой ретраншамент атаковать и перелететь оный с такою же поспеш­ностью, разтверживая, ежели солдат которого плутонга или полудиви­зиона отсыплется на пробег, офицер оного, от ближняго штаб-офи­цера, будет тотчас арестован. Все сия атаки чинить с резервами, а резервы целыя роты; сие резервы и место занимают и ходят сами атаковать в право ли или лево. В таковых ретраншаментах бывают ворота; ежели оныя между тем не одержаны, то назна­ченному в колонне отделению перелезти ретраншамент, тотчас их атаковать и занять, дабы, как мост опущен будет, немедленно кон­ница в ретраншамент, для рубки неприятеля и дальней сего погони, вошла.

Хотя бы и странно казалось, однако не худо пехотного солдата приучать несколько к ношению фашин для наполнения неприятель­ского рва или лестницы для приставления к стене и влезания на оную. Попечительный господин полковой командир к оному легко приучить может, отделяя на то отчисленных работных и поделавши сих не­сколько в натуре, показывать действия на практике офицерам и рядовым, и посему великая расторопность по­требна. Також около какого города по завладении ретраншаментом часто случается, что, не ходя тотчас в дальнейшую атаку, должно пехоте за ретраншаментом врыться; нет такого полка, в котором бы знающего сему не было; господину полковому командиру того на сие в подобном случае и употреблять: для сего предварительно разда­ваемы бывают лопатки, и сие обучение примерно пока­зывать можно.

 Как конница колонною не атакует, то сей пункт служит оной только для примечания, дабы ея действия всегда с пехотными соглас­ны были; конная ж колонна только в марше.

 В поле варвары побеждаются: страшными им пехотными кареями, исходящими из него картечами и мелкою пальбою; случается, правда, что они на штык набегают и оным поражаются, прорвавшись в него, внутренним его резервом, которому должно быть всегда целыми ро­тами. Весьма беречься, чтоб когда карей для сей причины не разстре-лялися, как бы много патронов не имели; а для того иметь лучше в ка­ждом мушкатерском карпоральстве по шести выборных стрелков, ка­ждому в своем ранжирном месте, и те должны стрелять на наездни­ков; тако (таким образом) плутонги; разве в варварскую густую кучу стрелять неповинны, и огонь свой для сего полезнейшего (т. е. для стрельбы по густой куче) соблюсти могут.

Каре действует наступательно, как бы трудно местоположение не было, хотя бы был почти и самый ретраншамент, а